Алтаргана

Вчера со мной произошла странная история.
Давеча, находясь в не совсем трезвом виде я проходил мимо шкафа с книгами на суханке, и среди серых постаревших томов советской патриотической нетленки блестела желтым боком новенькая книга со странным названием “Алтан модоной баяр”
Она была написана русскими буквами, но увы вся наполнена стихами на бурятском языке.

Я не знаю, что сподвигло прихватизировать этот том, скорее чистое любопытство, но книга валялась дома несколько недель.
И вот вчера мне надо было встретиться с камрадами, чтобы обтереть пару важных вопросов.
Я предложил встретиться там где много и вкусно и можно со своим бухлишком.
Мы взяли винца пару бутылок и пошли в Кочевника пожевать бузы.

И вот слово за слово, мы обсудили , то что собственно собирались обсудить и я достал эту книгу дабы может подарить этому заведению, может в пьяном угаре почитать.
Мы подозвали официантку с вопросом, а не знает ли кто тут бурятский язык и не мог ли бы нам пару стихов зачитать и рассказать о чем?

Она честно созналась что она не бурятка (да она на вид как кореянка) но унесла книгу на кухню.
Через пару минут с кухни раздался страшный ор или восклицание, как будто мы туда им передали бомбу.

Минут через 10 из кухни, правда уже в цивиле, без фартука, и с чистыми руками вышла женщина бурятской национальности , годов 50
И начала.

Она сказала что это как бы не то что крутая книга, это ахрененная книга! Распросила, где мы это взяли?

И потом поведала что это такое

Алтаргана́ — международный бурятский фестиваль. Проводится с 1994 года раз в 2 года.
Назван в честь одноименного растения – символа фестиваля и проводится раз в 2 года в бурятии, монголии и иркутске
Говорит на фестивале там все красиво, дорого, богато. Песни, музыка, туса.
И вот эта книга это сборник стихов всяких поэтов про бурятию и народ

29.06.2016 09:31
В Национальной библиотеке презентуют книгу «Праздник золотого дерева»

Издательство «Буряад монгол ном» выпустило книгу к Всебурятскому международному фестивалю «Алтаргана-2016». В сборнике впервые слились голоса бурятских поэтов трех стран – Монголии, России и Китая. Эти стихи объединяет своими корнями степная алтаргана – символ бурятского народа и его праздника. Книга называется «Алтан модоной баяр» или «Праздник золотого дерева», в неё включены произведения как известных, так и начинающих поэтов.
Книга издана в рамках реализации государственной программы «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия».
Презентация книги состоится 3 июля в 14 часов в Национальной библиотеке Бурятии, в зале деловых встреч и переговоров.

Зачитала нам один стих. Поведала о чем он
Пустила слезу.

Потом рассказывала какие там в бурятии бывают свадьбы на 300 человек.

Вообщем отлично донес книгу готовую стать мусором на помойке или сгнить у жадных букинистов на полках до потребителя, который рад стихам на родном языке.
+ 1 к карме.